アイヌ語の会話本。しゃべる機会がないと思うけど
書店の語学コーナーでちょっと本を見ているとこんな本がありました。
それはそれでいいけれど、いったいこの言語を覚えてどこで使うんだろう。不思議に思います。覚えてもアイヌの人たちでも、まともにアイヌ語をしゃべれる人が10人、ほとんどのアイヌの人たちは日本の人たちと同化して、ふだん日本語をしゃべれるでしょ。わざわざ、アイヌ語を覚えても、アイヌという言語をしゃべる人たちがいないではないですか。
しかも、これを出版しても出版社は儲からないんじゃない、と余計な心配してしまいました。実際、しゃべる機会がないような言語はとてもじゃないが、勉強する気になれません。
その点、タイ語は実用的ですね、と私は思います。